Глава IV

Много зла произошло от зависти и в древние времена.

Ибо так написано: «и было спустя несколько дней, приносил Каин от плодов земли жертву Богу: и также Авель приносил от первородных овец и от туков, их; и призрел Бог на Авеля и на дары Его; на Каина же и на жертвы его не посмотрел. И весьма опечалился Каин. и опало лицо его. И сказал Бог Каину: что ты стал печален, и отчего опало лицо твое? Не согрешил ли ты. если ты хотя правильно принес жертву, по неправильно разделил? [1] Успокойся. К тебе обращение его [2] и ты будешь обладать тем. И сказал Каин Авелю, брату своему: пойдем в поле; и было в то время, как они находились на поле, восстал Каин на Авеля брата своего и убил его» (Быт. 4, 3–8). Видите, братья, ревность и зависть произвели братоубийство. По причине зависти отец наш Иаков убежал от лица Исава, брата своего (Быт. 27, 41 и сл.). Зависть была причиною, что Иосиф гоним был на смерть и подвергся рабству (Быт. 37). Зависть принудила Моисея бежать от лица фараона, царя египетского, когда услышал он от единоплеменника своего: «кто поставил тебя решителем или судьею над нами? Не хочешь ли убить меня, как убил вчера египтянина?» (Исх. 2, 14). За зависть Аарон и Мариам жили вне стана (Чис. 12, 14–15). Зависть Дафана и Авирона живых низвела в ад за то, что они возмутились против Моисея, служителя Божия (Чис. 16, 33). По причине зависти Давид не только подвергся ненависти иноплеменных, но был гоним и от Саула, царя израильского (1 Цар. 18, 8 и сл.).


[1] Выражение: неправильно разделил, по изъяснению св. Иринея (Haer IV, 34), указывает на разделенное сердце Каина, приносившего жертву Богу с завистью и злобою на своего брата Авеля — Нольте (Scheiner. .Zeitschr. f. kath. Theol. t.VI) подразумевает здесь приносимые дары: неправильно разделил жертву т. е. самую лучшую часть удержал себе, См. у Гефеле.

[2] Т. е. к тебе возвращается дар твой, Мною не принимаемый, и он опять будет в твоей власти. Нольте, вместо προς σε читает: προς σου η αποζ(???)ροη αυτου, — от тебя происходит нерасположение к нему (Авелю) και συ αεξεις αυτου, и ты отстань от него, перестань преследовать его.